तथा हि मुनिभिः प्रोक्तं द्रव्यं त्रिविधमुत्तमम् । शुक्लं मध्यं च शबलमधमं गृष्णमुच्यते
tathā hi munibhiḥ proktaṃ dravyaṃ trividhamuttamam | śuklaṃ madhyaṃ ca śabalamadhamaṃ gṛṣṇamucyate
முனிவர்கள் உரைத்தபடி—செல்வம் (அல்லது தானம்) உயர்ந்த வகையில் மூன்று: சுக்லம் (தூய்மை), மத்தியம், சபலம் (கலப்பு); ஆனால் தாழ்ந்தது ‘கிருஷ்ணம்’ (களங்கம்) எனப்படுகிறது.
Nārada
Scene: A teaching tableau: sages seated in a forest āśrama explaining four ‘colors’ of wealth—white, middling, mixed, and black—symbolized by four bowls or cloths of corresponding hues.
Charity and sacred works should be supported by pure means; tainted wealth is spiritually inferior.
No single site is named in this verse; it provides dharmic criteria relevant to founding and supporting the local sacred “sthāna.”
Guidance for dāna: the moral quality of the offered dravya matters; avoid ‘kṛṣṇa’ (tainted) wealth.