द्वे कोट्यौ च जनो यत्र निवसंति चतुःसनाः । चतुर्भिश्चापि कोटीभिस्तपोलोकस्ततः स्मॉतः
dve koṭyau ca jano yatra nivasaṃti catuḥsanāḥ | caturbhiścāpi koṭībhistapolokastataḥ smaॉtaḥ
இரண்டு கோடி அளவுடைய ஜனோலோகத்தில் சதுஃஸனர்கள்—நான்கு குமாரர்கள்—வாசம் செய்கின்றனர். அதற்கு அப்பால் நான்கு கோடி அளவுடைய தபோலோகம் என நினைவுகூரப்படுகிறது.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa framing)
Tirtha: Janaloka / Tapoloka (cosmic regions)
Type: kshetra
Scene: Janaloka as a luminous hermitage-realm where the Four Kumāras dwell as youthful sages; beyond, Tapoloka as a radiant austerity-field.
It associates higher realms with renunciation and tapas, presenting ascetic purity as a cosmic principle.
No earthly tīrtha is named; the verse praises the supramundane abodes of sages.
No explicit rite is prescribed; Tapoloka is referenced as the realm of austerity.