तव भक्त्या विशेषेण स्थास्ये स्त्रीणां वरप्रदा । युद्धेषु तवकर्माणि रुद्रभक्तेषु ते कृपाम्
tava bhaktyā viśeṣeṇa sthāsye strīṇāṃ varapradā | yuddheṣu tavakarmāṇi rudrabhakteṣu te kṛpām
உன் பக்தியின் சிறப்பால் நான் பெண்களுக்கு வரம் அருள்பவளாக இங்கே நிலைத்திருப்பேன். போர்களில் உன் செயல்கள் வெற்றி பெறும்; ருத்ரபக்தர்கள்மேல் என் கருணை தங்கும்।
Śrī Devī (the Goddess)
Type: kshetra
Listener: Skanda
Scene: Devī speaks with compassionate authority: one hand in varada-mudrā (boons to women), another suggesting protection; behind, a hinted battlefield tableau where Skanda’s valor is divinely supported; Rudra-bhaktas sheltered under her gaze.
Devotion attracts protective grace: Devī becomes near to devotees, granting boons and safeguarding righteous action, especially for Rudra’s devotees.
No named tīrtha appears; the verse emphasizes devotional proximity rather than a single geographic locus.
The implied prescription is bhakti (devotional worship) to Devī and Rudra; no detailed vrata-steps are stated in this verse.