गदां धनेश्वरः क्रुद्धः पाशं च वरुणो नदन् । वायुर्महांकुशं घोरं शक्तिं वह्निर्महाप्रभाम्
gadāṃ dhaneśvaraḥ kruddhaḥ pāśaṃ ca varuṇo nadan | vāyurmahāṃkuśaṃ ghoraṃ śaktiṃ vahnirmahāprabhām
சினந்த தனேஸ்வரன் கதையை எடுத்தான்; வருணன் கர்ஜித்து பாசத்தைப் பிடித்தான். வாயு பயங்கரமான மகாங்குசத்தை உயர்த்த, அக்னி மிகப் பிரகாசமுள்ள சக்தியைத் தாங்கினான்।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Kubera, furious, hefts a mace; Varuṇa roars with his noose; Vāyu raises a terrifying great goad; Agni carries a blazing, radiant spear—four elemental/guardian powers converging.
Cosmic order is safeguarded by coordinated divine functions—wealth, waters, wind, and fire each serve dharma through their appointed powers.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.