दिव्यरत्नान्विते स्कन्दो निषण्णः परमासने । सर्वमंगलसंभारैर्विधिमंत्रपुरस्कृतम्
divyaratnānvite skando niṣaṇṇaḥ paramāsane | sarvamaṃgalasaṃbhārairvidhimaṃtrapuraskṛtam
தெய்வீக ரத்தினங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்ட உன்னத ஆசனத்தில் ஸ்கந்தன் அமர்ந்திருந்தான். எல்லா மங்களப் பொருட்களும் ஒழுங்குபடுத்தப்பட்டு, புனித மந்திரங்களின் வழிநடத்தலில் விதிகள் நடைபெற்றன.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrative voice
Scene: Skanda enthroned on a jewel-studded supreme seat; attendants arrange auspicious items—kalasha, flowers, lamps, incense—while priests recite mantras, creating a luminous, ceremonial tableau.
Sacred kingship/consecration is upheld by purity, auspicious preparation, and mantra-governed ritual order.
No specific tīrtha is named; the verse highlights the consecration setting and its ritual sanctity.
Performance of rites with proper vidhis and mantras, using auspicious materials, is emphasized.