अभिषेक्ष्यामहे त्वां च तत्र नो द्रष्टुमर्हसि । यथा हस्तिपदे सर्वपदांतर्भाव इष्यते
abhiṣekṣyāmahe tvāṃ ca tatra no draṣṭumarhasi | yathā hastipade sarvapadāṃtarbhāva iṣyate
நாங்கள் உனக்கு அபிஷேகம் செய்வோம்; ஆனால் அந்தச் சடங்கில் அங்கே நோக்குதல் உனக்கு உரியதல்ல. யானையின் பாதச்சுவட்டில் எல்லாப் பாதச்சுவடுகளும் அடங்கும் எனச் சொல்வதுபோல்।
Śakra (Indra) and the Devas (within Sūta’s narration)
Sacred acts can concentrate many merits into one locus; dharma also includes ritual etiquette and prescribed conduct.
No single named tīrtha in this verse; it introduces the idea of ‘all tīrthas contained’ (sarva-pada-antarbhāva) akin to later sarva-tīrtha themes.
During the devas’ abhiṣeka of Skanda, he is instructed not to look at the rite—an element of ritual observance.