देवशर्मोवाच । एवं ते वदमानस्य आयुरस्तु शतं समाः । यदशक्यं महत्कर्म कर्तुमिच्छसि मत्कृते
devaśarmovāca | evaṃ te vadamānasya āyurastu śataṃ samāḥ | yadaśakyaṃ mahatkarma kartumicchasi matkṛte
தேவசர்மன் கூறினார்—நீ இவ்வாறு பேசுகின்றாய்; உனக்கு நூறு ஆண்டுகள் ஆயுள் உண்டாகுக. ஆனால் என் பொருட்டு இயலாததுபோல் தோன்றும் ஒரு மகத்தான காரியத்தைச் செய்ய விரும்புகிறாய்.
Devaśarman
Scene: Devaśarman, a sage-like figure, raises his hand in blessing while speaking with gentle concern; the other person stands respectfully, indicating willingness to undertake a difficult dharmic act.
Gratitude and humility arise when one receives selfless help; great merit is acknowledged even before the act.
No specific site is mentioned in this verse.
None directly; it frames an impending religious act as “great” and difficult.