यदिदं भुक्षुतं स्थानान्मम तेजो ह्यनुत्तमम् । गृहाण त्वं सुदुर्बुद्धे नो वा धक्ष्यामि त्वां रुषा
yadidaṃ bhukṣutaṃ sthānānmama tejo hyanuttamam | gṛhāṇa tvaṃ sudurbuddhe no vā dhakṣyāmi tvāṃ ruṣā
“இந்த இடத்திலிருந்து என் ஒப்பற்ற தெய்வீகத் தேஜஸை நீ உண்டாய்; ஓ மூடபுத்தியனே, அதை மீண்டும் எடுத்துக்கொள்—இல்லையேல் கோபத்தில் உன்னை எரித்துவிடுவேன்.”
Śiva addressing Agni
Scene: Śiva issues a stern warning to Agni: return the unsurpassed tejas consumed from the place, or be burned by Śiva’s wrath; devas recoil at the intensity of the command.
Divine power (tejas) is not to be appropriated; misusing sacred potency invites swift correction.
No explicit tīrtha is mentioned; the verse emphasizes the sanctity of Śiva’s abode and power.
None; it is a warning concerning the handling of divine energy.