आजगामाश्रमपंद संपदामाश्रयं ततः । आगम्योवाच तां ब्रह्मा गिरिजां मृष्टया गिरा
ājagāmāśramapaṃda saṃpadāmāśrayaṃ tataḥ | āgamyovāca tāṃ brahmā girijāṃ mṛṣṭayā girā
பின்னர் செழிப்பின் தங்குமிடமான அந்த ஆசிரமத்திற்குப் பிரம்மா வந்தார். வந்து, கிரிஜையை மென்மையான, நன்கு தேர்ந்த சொற்களால் உரைத்தார்.
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Āśrama (unnamed) associated with Girijā’s tapas episode
Type: kshetra
Scene: Brahmā arrives at a serene hermitage—lush, orderly, prosperous—then addresses Girijā with composed, gentle speech; the scene emphasizes sacred hospitality and calm authority.
Dharmic speech—gentle and timely counsel—can pacify turmoil and prevent destructive outcomes.
No named tīrtha; the setting is an unspecified āśrama described as auspicious.
None.