अव्ययो ह्यमरः श्रीमानुन्नतो ह्यग्निसंभवः । पिशाचराजः सूर्याभः शिवात्मा शिवनंदनः
avyayo hyamaraḥ śrīmānunnato hyagnisaṃbhavaḥ | piśācarājaḥ sūryābhaḥ śivātmā śivanaṃdanaḥ
நீ அவ்யயன், அமரன், திருவுடையவன்; உயர்ந்தவன், அக்னியிலிருந்து தோன்றியவன். நீ பிசாசர்களின் அரசன்; சூரியனைப் போல ஒளிர்வாய்; சிவத்தின் சாரமே; சிவனுக்கு ஆனந்தம் தரும் அருமகன்.
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Skanda is praised as imperishable divine power rooted in Śiva, capable of governing even fearsome spirit-realms and granting protection.
No site is directly praised; the verse emphasizes lineage and divine authority.
None explicitly; traditionally such epithets are used for protective japa and stotra recitation.