ततो हिमाचलस्तत्र दृश्यते व्याकुलाकुलः । आदिशदात्मभृत्यानां महादेव उपस्थिते
tato himācalastatra dṛśyate vyākulākulaḥ | ādiśadātmabhṛtyānāṃ mahādeva upasthite
அப்போது அங்கே ஹிமாசலன் கலக்கமும் பதற்றமும் கொண்டவனாய் காணப்பட்டான். மகாதேவன் முன்னிலையில் இருக்க, அவன் தன் பணியாளர்களுக்கு ஆணைகள் வழங்கத் தொடங்கினான்.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: Himācala, personified as a regal mountain-king, appears visibly anxious—brows knit, hands gesturing—issuing rapid instructions to attendants while Mahādeva stands present, calm and luminous.
Even the greatest hosts feel awe before divinity; careful service and preparedness are themselves forms of dharma.
Himālaya’s abode is the sacred setting, framed as a divine venue worthy of meticulous hospitality.
No formal rite is prescribed; the verse stresses proper organization of attendants as part of auspicious reception.