विश्वरूपस्तालकेतुः पंचाशच्च सिताननः । ईशानो वृद्धदेवश्च दीप्तात्मा मृत्युहा तथा
viśvarūpastālaketuḥ paṃcāśacca sitānanaḥ | īśāno vṛddhadevaśca dīptātmā mṛtyuhā tathā
விச்வரூபன், தாலகேது வந்தனர்; சீதானனன் ஐம்பதுடன் வந்தான். ஈசானன், விருத்ததேவன், தீப்தாத்மா, ம்ருத்யுஹா ஆகியோரும் அங்கு வந்தடைந்தனர்.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: More gaṇa chiefs arrive: some with specified numbers (e.g., fifty), others singly named; the crowd thickens, suggesting a grand cosmic convocation.
By naming gaṇas with power-laden epithets (like ‘Mṛtyuhā’), the text magnifies Śiva’s life-protecting and fear-dispelling grace.
None is specified in this verse; it remains within the assembly description.
No ritual instruction appears in this verse.