किमेभिः क्रीडसे देव दानवैर्दुष्टमानसैः । दुर्जनैर्लब्धरंध्रस्य पुरुषस्य कुतः क्रियाः
kimebhiḥ krīḍase deva dānavairduṣṭamānasaiḥ | durjanairlabdharaṃdhrasya puruṣasya kutaḥ kriyāḥ
தேவனே! தீய மனம் கொண்ட இந்த தானவர்களுடன் நீ ஏன் விளையாடுகிறாய்? துர்ஜனர்கள் ஓர் இடைவெளி கண்டால் மனிதன் என்ன நற்காரியம் செய்ய முடியும்?
Indra (within Nārada’s narration)
Scene: Indra admonishes Viṣṇu with respectful intensity; the Dānavas are shown at a distance as shadowy, opportunistic figures seeking a breach, while Viṣṇu remains composed.
Do not treat adharmic forces lightly; negligence gives evil the opening it seeks.
No tīrtha is referenced; the verse teaches nīti (practical dharma) in a battle context.
None; it is moral exhortation.