तस्मिञ्जयाशा शक्रस्य दानवेन्द्राय संयुगे । तारकस्य च संप्राप्य शरीरं शौर्यशालिनः
tasmiñjayāśā śakrasya dānavendrāya saṃyuge | tārakasya ca saṃprāpya śarīraṃ śauryaśālinaḥ
தானவ அரசனுடன் நடந்த அந்தப் போரில் சக்ரனுக்கு வெற்றியின் நம்பிக்கை எழுந்தது; மேலும் வீரமிகு தாரகனின் உடலும் போர்க்களத்தில் தாக்குதலை அடைந்தது।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa framing)
Scene: Indra senses victory approaching; in the mêlée, the valiant Tāraka is struck—an instant where the tide seems to turn, yet the outcome remains uncertain.
Purāṇic warfare often turns on a moment of ‘hope of victory’—teaching perseverance in dharma even when outcomes are uncertain.
No tīrtha is described in this verse.
None.