धनदं चैव सप्त्या वरुणं च तथाष्टभिः । विंशत्या निरृतिं दैत्यः पुनश्चाष्टभिरेव च
dhanadaṃ caiva saptyā varuṇaṃ ca tathāṣṭabhiḥ | viṃśatyā nirṛtiṃ daityaḥ punaścāṣṭabhireva ca
தைத்தியன் தனதன் (குபேரன்) மீது ஏழு அம்புகளையும், வருணன் மீது எட்டு அம்புகளையும்; நிருதியை இருபது அம்புகளால் குத்தி, மீண்டும் எட்டு அம்புகளையும் எய்தான்।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Scene: The daitya’s arrows strike Kubera (Dhanada) amid scattered jewels, Varuṇa amid waves and a makara-banner, and Nirṛti in a dark, ominous aura; the count of arrows is suggested by clustered shafts embedded in armor and banners.
When the guardians of the directions are shaken, the Purāṇa signals a cosmic imbalance that calls for divinely sanctioned re-establishment of dharma.
None is specified in this verse.
None.