रुधिरौघह्रदावर्ता गजदेहशिलोच्चया । कबंधनृत्यबहुला महा सुरप्रवाहिनी
rudhiraughahradāvartā gajadehaśiloccayā | kabaṃdhanṛtyabahulā mahā surapravāhinī
மகாசுரர்களின் அந்த மாபெரும் நதி பொங்கியது—இரத்தப் பெருக்கின் குளங்களும் சுழல்களும் அதனுடையவை; யானை உடல்கள் பாறைமேடுகளாய்; தலைற்ற உடல்கள் வெறியுடன் ஆடும் காட்சியால் அதன் பரப்பு நிரம்பியது.
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)
Type: river
Scene: A surreal river surging across the battlefield: eddies and pools made of blood-torrents; ‘rocks’ are piled elephant bodies; countless headless trunks (kabandhas) appear to dance amid the current.
The horrific ‘river of blood’ metaphor warns that adharma-driven conflict floods the world with suffering and disorder.
No specific sacred geography is praised in this verse.
None.