ततस्तेषु विषण्णेषु दानवेष्वतिमानिषु । चुकोप रक्तनयनो महिषो दानवेश्वरः
tatasteṣu viṣaṇṇeṣu dānaveṣvatimāniṣu | cukopa raktanayano mahiṣo dānaveśvaraḥ
அந்த மிக அகந்தையுடைய தானவர்கள் தளர்ந்து துயருற்றபோது, தானவாதிபதி மகிஷன் செந்நிறக் கண்களுடன் கோபமுற்றான்।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Mahiṣa, towering and muscular, stands amid shaken dānavas; his eyes blaze red, veins tense, weapons raised; the army behind him regains a grim focus.
Excessive pride breeds rage when challenged; the Purāṇic lens treats such wrath as a sign of inner bondage.
None is mentioned in this verse.
None.