कच्चिन्नैतेन दोषेण समाश्लिष्टोऽसि पांडव । अत्र चांगिरसा गीतां गाथामेतां हि शुश्रुम
kaccinnaitena doṣeṇa samāśliṣṭo'si pāṃḍava | atra cāṃgirasā gītāṃ gāthāmetāṃ hi śuśruma
பாண்டவரே! இந்தக் குற்றத்தில் நீ சிக்கிக்கொள்ளவில்லையா? ஏனெனில் இங்கு ஆங்கிரசர் பாடிய இந்த உபதேசப் பாடலை நாங்கள் நிச்சயமாகக் கேட்டுள்ளோம்।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Listener: Pāṇḍava (Arjuna)
Scene: Nārada leans slightly forward, cautioning Arjuna about a ‘doṣa’ that can cling to pilgrims; a scroll/palm-leaf manuscript or symbolic sound-wave motif suggests the heard Āṅgirasa gāthā.
A pilgrim should examine and correct personal doṣas, since inner faults can obstruct the fruit of holy practices.
No particular site is named; the verse introduces an authoritative gāthā relevant to tīrtha-dharma.
None; it frames a dharmic inquiry and cites traditional authority (Āṅgirasa gāthā).