स्रुतरक्तौघरंध्रश्च स्रुतधातुरिवाचलः । पपात स्वे रथे भग्नो विसंज्ञः शिष्टजीवनः
srutaraktaugharaṃdhraśca srutadhāturivācalaḥ | papāta sve rathe bhagno visaṃjñaḥ śiṣṭajīvanaḥ
அவனுடைய துளைகளிலிருந்து இரத்தப் பெருக்குகள் வழிந்தோட, தாதுரசம் சொரியும் மலைபோல் அந்த தானவன் தன் ரதத்திலேயே முறிந்து விழுந்தான்—உணர்விழந்து, உயிர்சேஷம் மட்டும் கொண்டு।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: A grievously wounded asura on a shattered chariot-seat, blood streaming from many wounds, compared to a mountain seeping red mineral ore; attendants recoiling; dust and broken weapons around.
Adharma’s apparent solidity (like a mountain) still bleeds and collapses when dharma’s force strikes.
None is mentioned here.
None.