एवमाजौ महादैत्यः कालनेमिर्महासुरः । जघ्ने मुहुर्तमात्रेण गंधर्वाणां दशायुतम्
evamājau mahādaityaḥ kālanemirmahāsuraḥ | jaghne muhurtamātreṇa gaṃdharvāṇāṃ daśāyutam
இவ்வாறு போர்க்களத்தில் மகாதைத்யன், மகாசுரன் காலநேமி, ஒரே முஹூர்த்தத்தில் கந்தர்வர்களில் ஒரு லட்சத்தை வெட்டி வீழ்த்தினான்.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Kālanemi dominates the frame—towering, armored, wrathful—while Gandharva hosts fall in waves; the sense of time compression (a single muhūrta) is shown by repeated action arcs and layered figures.
Unchecked demonic power (asuric pride) can devastate even celestial hosts; dharma requires timely divine intervention and courageous resistance.
None—this is a combat statistic within the narrative.
None.