इत्युक्तश्चोदयामास रथं गरुडपूर्वजः । रथे स्थितोऽपि तैरश्वैः सितचामरधारिभिः
ityuktaścodayāmāsa rathaṃ garuḍapūrvajaḥ | rathe sthito'pi tairaśvaiḥ sitacāmaradhāribhiḥ
இவ்வாறு கூறப்பட்டதும் கருடனின் மூத்தவன் ரதத்தை விரைவாகச் செலுத்தினான். ரதத்தில் இருந்தபோதும் அவன் அந்தக் குதிரைகளாலும் வெண்சாமரத் தாங்கிகளாலும் அலங்கரிக்கப்பட்டான்.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa style)
Listener: Pāṇḍuputra (addressed as ‘O son of Pāṇḍu’ in the surrounding passage)
Scene: A divine/heroic figure stands on a chariot as it is urged forward; horses surge ahead; attendants wave white chowries, signaling sovereignty and imminent combat.
Dharma is upheld through disciplined action and proper order—command, response, and readiness in service.
None; this is descriptive battlefield narration rather than a sthala-māhātmya passage.
None.