भोभोः श्रृंगारिणः क्रूराः सर्वशस्त्रास्त्रपारगाः । एकैकोऽपि जगत्कृस्नं शक्तस्तुलयितुं भुजैः
bhobhoḥ śrṛṃgāriṇaḥ krūrāḥ sarvaśastrāstrapāragāḥ | ekaiko'pi jagatkṛsnaṃ śaktastulayituṃ bhujaiḥ
“ஹோ! ஹோ! அலங்காரப் பெருமிதம் கொண்ட கொடூரர்களே, எல்லா ஆயுதங்களிலும் அஸ்திரங்களிலும் தேர்ந்தவர்களே; உங்களில் ஒவ்வொருவரும் தன் புஜபலத்தால் முழு உலகையும் எடையிட வல்லவர்!”
Kālanemi (addressing the daityas)
Scene: Kālanemi, fierce and commanding, points toward the enemy while addressing armored daityas; the demons stand tall again, gripping weapons; banners rise as morale returns.
Boastful strength without righteousness is empty; true victory in Purāṇic dharma depends on alignment with cosmic order, not mere prowess.
None; it is a motivational speech within a battle episode.
None.