यथाल्पबोधं पुरुषं दुःखं संसारसंभवम् । तथास्य हृदयं भित्त्वा जगाम धरणीतलम्
yathālpabodhaṃ puruṣaṃ duḥkhaṃ saṃsārasaṃbhavam | tathāsya hṛdayaṃ bhittvā jagāma dharaṇītalam
அற்பபோதமுடைய மனிதனைச் சம்சாரத்தில் பிறந்த துயரம் எவ்வாறு ஆட்கொள்கின்றதோ, அவ்வாறே அவனது இதயம் பிளந்து நிலத்தளத்தில் விழுந்தது.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: A dramatic moment of collapse: a figure’s heart metaphorically ‘split’ and the body falling to the earth, with a dark aura of saṃsāric sorrow surrounding him; onlookers frozen in shock.
Ignorance (alpa-bodha) makes saṃsāric suffering decisive; wisdom is portrayed as the protection of the inner ‘heart’.
No specific sacred site is referenced in this verse.
None.