हैमाचलाभे सितकर्णचामरे सुवर्णपद्मामलसुंदरस्रजि । कृताभिरामोज्ज्वलकुंकुमांकुरे कपोललीताविविमुक्तरावे
haimācalābhe sitakarṇacāmare suvarṇapadmāmalasuṃdarasraji | kṛtābhirāmojjvalakuṃkumāṃkure kapolalītāvivimuktarāve
அவன் பொன்மலைப் போல ஒளிர்ந்தான்; வெண்காதணிகளும் சாமரமும் அலங்கரிக்க, பொன் தாமரைகளின் மாசற்ற அழகிய மாலையை அணிந்து; கன்னங்களில் பிரகாசிக்கும் இனிய குங்குமத் தளிர்களின் செம்மையுடன், முழங்கும் நாதத்தை விடுத்து ஜொலித்தான்।
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Māheśvara Khaṇḍa narration)
Scene: A radiant figure gleaming like a golden mountain, adorned with white ear-ornaments and a white cāmara, wearing a pure garland of golden lotuses; saffron-tinted cheeks; he releases a resonant roar that seems to shake the battlefield air.
Divine majesty is depicted as purity plus power—beauty (śrī) aligned with righteous force (dharma).
None; the verse is an ornamental depiction of the deva-king’s appearance.
None.