व्यसनार्णवमत्येति जलयानैरिवार्णवम् । यामाश्रित्येंद्रियारातीन्दुर्जयानितराश्रयैः
vyasanārṇavamatyeti jalayānairivārṇavam | yāmāśrityeṃdriyārātīndurjayānitarāśrayaiḥ
படகுகளின் துணையால் கடலைக் கடப்பதுபோல், அவளின் சரணடைந்தால் துன்பங்களின் கடலைக் கடக்கலாம்; அவளால் இந்திரியமெனும் வெல்லரிய பகைவரும் அடக்கப்படுவர்।
Daityendra/Vajrāṅga (continued reflection; implied)
Right refuge and supportive dharmic companionship aid self-mastery and help one transcend misfortune.
No holy site is referenced; the verse uses a universal ocean-crossing metaphor.
None; it teaches through analogy and ethical psychology (sense-conquest).