नकुल उवाच । वृथेदं भाषितं तुभ्यं सर्वलोकेन यत्समम् । आत्मानं मन्यसे नैतद्वक्तुं योग्यं महात्मनाम्
nakula uvāca | vṛthedaṃ bhāṣitaṃ tubhyaṃ sarvalokena yatsamam | ātmānaṃ manyase naitadvaktuṃ yogyaṃ mahātmanām
நகுலன் கூறினான்—உன் பேச்சு வீண்; அது எங்கும் சாதாரண மக்களின் பேச்சைப் போலவே உள்ளது. நீ உன்னை உயர்ந்தவன் என எண்ணினால், மகாத்மர்கள் இப்படிச் சொல்வது தகாது.
Nakula
Scene: Nakula, poised and stern, addresses a speaker with a raised hand of admonition; onlookers in an assembly; the corrected person appears chastened.
A noble person should not speak like the crowd; dharmic speech must be purposeful, restrained, and worthy of a mahātman.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; the focus is on dharma and speech-ethics within the narrative.
None; the verse gives a moral instruction about appropriate speech and character.