योगिनः सर्वभूतस्थं स्थाणुरित्येव नाम च । नानाविधं मनुष्याश्च पुरुषंनाम नाम च
yoginaḥ sarvabhūtasthaṃ sthāṇurityeva nāma ca | nānāvidhaṃ manuṣyāśca puruṣaṃnāma nāma ca
யோகிகள் எல்லா உயிர்களிலும் உறையும் லிங்கத்தை அமைத்து அதற்கு ‘ஸ்தாணு’ (அசையாதவன்) என்று பெயரிட்டனர். மனிதர்களும் பலவிதமாக லிங்கங்களை உருவாக்கி அவற்றை ‘புருஷ’ (பரம புருஷன்) என்று அழைத்தனர்.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Type: kshetra
Scene: A circle of yogins in meditation around a simple liṅga radiating calm, labeled ‘Sthāṇu’; nearby, townspeople craft varied liṅgas—stone, clay, wood—each collectively called ‘Puruṣa.’
The highest worship sees Śiva as present in all beings (sarvabhūtastha) and steady as Sthāṇu; devotion is open to yogins and householders alike.
No particular tīrtha is named; the verse universalizes worship beyond a single geography.
No specific rite is prescribed; it affirms multiple valid modes of liṅga worship and naming.