वह्निस्वरूपा ललना नवनीत समः पुमान् । अनभिज्ञा वदंतीति विचारान्महदंतरम्
vahnisvarūpā lalanā navanīta samaḥ pumān | anabhijñā vadaṃtīti vicārānmahadaṃtaram
“பெண் அக்கினி-சுபாவம்; ஆண் வெண்ணெய் போன்றவன்” என்று அறியாதோர் சொல்வர்; ஆனால் சிந்தித்தால் உண்மை இதைவிட வேறாகவும் மிக நுண்மையாகவும் உள்ளது।
Muni (sage) speaking (continuing counsel to Śucī)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame implied)
Scene: The sage gestures as if weighing two symbols: a flame and a lump of butter, then points to his forehead (vicāra), indicating a deeper truth beyond appearances.
Do not rely on crude generalizations; apply vicāra (reasoned reflection) to understand conduct and responsibility.
No specific tīrtha is named; the instruction is part of the Kāśī Khaṇḍa’s broader dharma-teaching.
None; it is a moral-psychological teaching centered on discernment.