निर्विस्ममिव मे चेतः सांप्रतं सर्वकर्मसु । विचार्यार्य शुभोदर्कमत आख्याहि सत्तम
nirvismamiva me cetaḥ sāṃprataṃ sarvakarmasu | vicāryārya śubhodarkamata ākhyāhi sattama
இப்போது என் சித்தம் எல்லாக் கருமங்களிலும் பற்றின்மையடைந்ததுபோல் உள்ளது. ஹே ஆர்யரே, சிந்தித்து நன்மை தரும் உபதேசத்தை எனக்குச் சொல்லுங்கள், ஹே சத்தமரே।
Rājā (King)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A thoughtful king, hands folded, sits slightly bowed before a serene brāhmaṇa-sage in a Kāśī setting; the atmosphere is quiet, with distant ghāṭa steps and a suggestion of the Gaṅgā beyond, emphasizing inner turning and request for auspicious counsel.
When dispassion arises, one should seek śubha-upadeśa (auspicious guidance) from a noble, wise person.
The setting is Kāśī’s sacred discourse, but this verse does not name a particular tīrtha.
None explicitly; it requests dharmic guidance aimed at auspicious spiritual outcome.