किं मां जनकमाप्यापि त्वं रोदिषि मुहुर्मुहुः । श्रुत्वेति पृथुकः प्राह यथोक्तं परमेष्ठिना
kiṃ māṃ janakamāpyāpi tvaṃ rodiṣi muhurmuhuḥ | śrutveti pṛthukaḥ prāha yathoktaṃ parameṣṭhinā
“என்னைத் தந்தையாக அடைந்தபின்பும் நீ மீண்டும் மீண்டும் ஏன் அழுகிறாய்?” என்று கேட்டதைச் செவிமடுத்த ப்ருதுகன், பரமேஷ்டி (பிரம்மா) சொன்னதற்கேற்ப பதிலுரைத்தான்।
Narrator (dialogue reported: Brahmā to the child; child responds)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Agastya (frame)
Scene: Brahmā addresses the crying child with gentle authority; the child (Pṛthuka) responds, poised to speak, tears still present but eyes intent.
The verse highlights the mystery of divine līlā: even in the presence of the cosmic father, the divine child’s tears signal a deeper purpose that will unfold as sacred teaching.
The narrative belongs to Kāśī’s Purāṇic canvas, but no particular tīrtha is named in this verse.
No ritual instruction appears here.