इति श्रुत्वा परिष्टुत्य दुर्वासाः कृत्तिवाससम् । वरं च प्रार्थयामास परिहृष्ट तनूरुहः
iti śrutvā pariṣṭutya durvāsāḥ kṛttivāsasam | varaṃ ca prārthayāmāsa parihṛṣṭa tanūruhaḥ
இதைக் கேட்ட துர்வாசர் க்ருத்திவாசன் (சிவன்) அவரை எல்லாத் திசைகளிலும் போற்றினார்; மகிழ்ச்சியால் மெய்சிலிர்த்து வரம் வேண்டினார்.
Narrator (Skanda to Agastya, deduced Kāśīkhaṇḍa frame)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame)
Scene: Durvāsā, the fierce ascetic, stands before Kṛttivāsa Śiva; he circumambulates in praise, hair standing on end in devotional rapture, then bows to ask a boon.
Sincere praise (stuti) and devotion prepare the devotee to receive divine grace in the form of a boon.
The narrative is moving toward the consecration of a liṅga and a pond in Kāśī—later named Kāmeśvara and Kāmakūṇḍa.
Implicitly, stuti (hymnic praise) as a devotional act; no explicit vrata or dāna is stated here.