प्रडीनोड्डीन संडीन कांडव्याडकपाटिकाः । स्रंसनी मंडलवती गतयोष्टावुदाहृताः
praḍīnoḍḍīna saṃḍīna kāṃḍavyāḍakapāṭikāḥ | sraṃsanī maṃḍalavatī gatayoṣṭāvudāhṛtāḥ
பிரடீன, உட்டீன, சண்டீன, காண்ட, வ்யாடக, பாட்டிகா, ஸ்ரம்ஸனீ, மண்டலவதீ—என இவ்வெட்டு இயக்கங்கள் உரைக்கப்படுகின்றன.
Śyena (hawk), continuing his explanation
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Listener: Hawk’s mate (Pārāvatī)
Scene: A didactic moment: the hawk enumerates eight distinct aerial maneuvers, as if teaching a technical art of flight.
Skill and mastery are recognized through precise knowledge; dharma values competence joined with right purpose.
Not directly named in this verse; it appears inside the Kāśī Khaṇḍa’s larger sacred-geography narration.
None; this verse is descriptive (naming categories of movement).