Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

लिंगान्योंकारमुख्यानि सर्वपापप्रकृंत्यलम् । परं त्रैलोचनी शक्तिः काचिदन्यैव पार्वति

liṃgānyoṃkāramukhyāni sarvapāpaprakṛṃtyalam | paraṃ trailocanī śaktiḥ kācidanyaiva pārvati

ஓங்காரம் முதலான பிற லிங்கங்களும் உள்ளன; அவை எல்லாப் பாவங்களையும் அறுக்கும் வல்லமை உடையவை. ஆனால், பார்வதியே, திரைலோசனீ (திரிலோசன) யின் பரம சக்தி உண்மையில் தனித்த சிறப்புடையது।

लिङ्गानिliṅgas
लिङ्गानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, बहुवचन (neuter, nom./acc. plural)
ओंकार-मुख्यानिhaving Oṃkāra as foremost
ओंकार-मुख्यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootओंकार (प्रातिपदिक) + मुख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (neuter nom./acc. plural; adjective)
सर्व-पाप-प्रकृन्ति-अलम्fully capable of cutting all sins
सर्व-पाप-प्रकृन्ति-अलम्:
Hetu/Avyaya (Adverbial qualifier/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + प्रकृन्ति (प्रातिपदिक) + अलम् (अव्यय)
Formसमासपदं ‘सर्वपापप्रकृन्ति’ (all-sin-cutting) + ‘अलम्’ (अव्यय, पर्याप्ति/समर्थ्ये ‘enough/able’); क्रियाविशेषणवत्
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (neuter nom./acc. sg.; ‘supreme’)
त्रैलोचनीthree-eyed (goddess)
त्रैलोचनी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक) + ई (स्त्रीप्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः ‘यस्या: त्रयः लोचनानि’ (fem. nom. sg.)
शक्तिःpower; Śakti
शक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (feminine, nominative singular)
काचित्some (one)
काचित्:
Visheshya (Appositive/विशेष्य)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; अनिश्चितवाचक सर्वनाम (indefinite pronoun: ‘some’)
अन्याother; different
अन्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
एवindeed; only
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारणे ‘indeed/only’
पार्वतिO Pārvatī
पार्वति:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (feminine, vocative singular)

Śiva (deduced from direct address 'Pārvatī' and doctrinal tone)

O
Oṃkāra Liṅga
T
Trilocana/Trailocanī
P
Pārvatī
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

While many sacred Liṅgas remove sin, certain sites embody a uniquely supreme śakti, underscoring graded sacred geography.

The Trilocana/Trailocanī power associated with the Trilocana Liṅga tradition in Kāśī.

No specific ritual is laid down; the verse asserts comparative spiritual efficacy among Liṅgas.