ज्वलत्केशः कंबुशिराः खर्वग्रीवो महाहनुः । महानासो लंबकर्णः कर्णप्रावरणोनसः
jvalatkeśaḥ kaṃbuśirāḥ kharvagrīvo mahāhanuḥ | mahānāso laṃbakarṇaḥ karṇaprāvaraṇonasaḥ
ஒருவன் எரியும் கேசமுடையவன்; ஒருவன் சங்குபோன்ற தலையுடையவன்; ஒருவன் குறுகிய கழுத்துடையவன்; ஒருவன் பெரும் தாடையுடையவன். ஒருவன் பெரிய மூக்குடையவன்; ஒருவன் நீண்ட காதுடையவன்; ஒருவன் காதுகள் மூக்கை மூடுமளவு உடையவன்.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Listener: a sage (muni)
Scene: Guardians with flaming hair, conch-like heads, short necks, massive jaws, great noses, long ears, and one whose ears drape to cover the nose—standing in vigilant poses at the kṣetra’s edge.
The text magnifies the sacred boundary of Kāśī by portraying guardians of extraordinary, fear-inducing power.
Kāśī (Vārāṇasī), as a divinely protected mokṣa-kṣetra.
No ritual instruction is provided here.