स्वर्धुन्यथ ततः प्राप्ता भगीरथसमागमात् । अतीव पुण्यवज्जातमतस्तत्तीर्थमुत्तमम्
svardhunyatha tataḥ prāptā bhagīrathasamāgamāt | atīva puṇyavajjātamatastattīrthamuttamam
பின்னர் பகீரதனின் வருகை மற்றும் முயற்சியால் ஸ்வர்துனி கங்கை அங்கே வந்தடைந்தாள்; ஆகவே அந்தத் தீர்த்தம் மிகுந்த புண்ணியமுடையதாக, உண்மையிலே உத்தமமாக ஆனது।
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Daśāśvamedha (as Gaṅgā-connected uttama tīrtha)
Type: ghat
Scene: Gaṅgā (Svardhunī) flowing into the Kāśī tīrtha, with Bhagīratha in austerity posture; the river’s descent depicted as luminous, transforming the site into an ‘uttama tīrtha’ with pilgrims bathing.
When the Gaṅgā’s purifying presence unites with a kṣetra’s inherent sanctity, the merit of that place becomes incomparable.
The Daśāśvamedha tīrtha-zone in Kāśī, made ‘uttama’ by Gaṅgā’s presence.
No explicit rule is stated; the verse implies enhanced puṇya through Gaṅgā-related practices such as snāna and tīrtha-sevā.