इति काशीसमृद्धिं स विलोक्याभूद्विलज्जितः । उवाच च मनस्येव भूधरेंद्र इदं वचः
iti kāśīsamṛddhiṃ sa vilokyābhūdvilajjitaḥ | uvāca ca manasyeva bhūdhareṃdra idaṃ vacaḥ
இவ்வாறு காசியின் செழிப்பைக் கண்டு அவன் வெட்கமுற்றான்; மலைகளின் அரசன் தன் மனத்திலேயே சொல்வதுபோல் இவ்வார்த்தைகளை உரைத்தான்।
Skanda (narration); inner speech attributed to Bhūdhareśvara/Bhūdhara-indra
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A majestic mountain-king figure (Himālaya-like personification) gazes upon Kāśī’s splendor and lowers his head in modesty; the city glows behind him while his ‘speech’ is shown as a subtle inner thought-cloud or contemplative posture.
True sacred greatness evokes humility; even the mighty feel small before Kāśī’s divine eminence.
Kāśī, whose splendor is portrayed as unrivaled.
None; the focus is devotional awe and inner transformation.