नवलक्षाधिकं विप्र षडस्राणां सुतेजसाम् । लक्षद्वयं विदूराणां तुलाविमलवर्चसाम
navalakṣādhikaṃ vipra ṣaḍasrāṇāṃ sutejasām | lakṣadvayaṃ vidūrāṇāṃ tulāvimalavarcasāma
ஓ பிராமணரே! ஒளிமிக்க அறுகோண ரத்தினங்கள் ஒன்பது இலட்சத்திற்கும் சற்றே அதிகமாக இருந்தன; மேலும் தூய ஒளியுடைய வைதூர்ய (லஹ்சுனியா) கற்கள் இரண்டு இலட்ச துலை எடையாயிருந்தன।
Skanda
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa (explicitly addressed)
Scene: A ritual hall in Kāśī where radiant hexagonal gems and gleaming cat’s-eye stones are displayed; scribes and priests tally counts while Skanda narrates to a brāhmaṇa, emphasizing brilliance and purity.
The text frames precious resources as offerings within dharma—enumeration underscores intentional, accountable giving.
Kāśī is the overarching sacred locus in the Kāśī-khaṇḍa; this verse itself is part of a jewel-inventory narrative.
No direct ritual is described; the verse supports the theme of dāna through detailed listing.