न जातु जायते जंतोः कलुषस्य समुद्भवः । एतेषां शुभलिंगानां ज्येष्ठस्थानेति पावने
na jātu jāyate jaṃtoḥ kaluṣasya samudbhavaḥ | eteṣāṃ śubhaliṃgānāṃ jyeṣṭhasthāneti pāvane
இவ்வுபசாரமான சிவலிங்கங்களுடன் தொடர்புடையவர்க்கு மாசு எந்நாளும் எழாது; ஏனெனில் இச்சுப லிங்கங்கள் பரமபாவனமான ஜ்யேஷ்டஸ்தானத்தில் நிறுவப்பட்டுள்ளன।
Skanda (contextual)
Tirtha: Jyeṣṭhasthāna
Type: kshetra
Listener: Mahāmune (sage interlocutor)
Scene: A serene vision of Kāśī’s Jyeṣṭhasthāna: multiple auspicious liṅgas arranged in a sanctified precinct, with devotees approaching in calm reverence; the atmosphere suggests innate purity and protection from defilement.
Association with Kāśī’s auspicious liṅgas—especially at Jyeṣṭhasthāna—is portrayed as inherently purifying.
Jyeṣṭhasthāna in Kāśī (Vārāṇasī), described as a particularly purifying sacred locus.
No specific rite is listed; the verse emphasizes the purificatory power of the place and its liṅgas.