अतंद्रितमनोबुद्धींद्रिया यं सनकादयः । ध्यायंतोपि हृदाकाशे न विंदंति यथार्थतः
ataṃdritamanobuddhīṃdriyā yaṃ sanakādayaḥ | dhyāyaṃtopi hṛdākāśe na viṃdaṃti yathārthataḥ
மனம், புத்தி, இந்திரியங்கள் எப்போதும் விழிப்புடன் உள்ள சனகாதிகள் கூட, இதய-ஆகாசத்தில் அவரைத் தியானித்தாலும், அவரை யதார்த்தமாக அறிய இயலார்।
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: The Sanaka sages seated in deep meditation, eyes half-closed, focusing on a luminous ‘inner sky’ within the heart; the deity remains an ungraspable radiance beyond form, suggesting transcendence rather than a fixed icon.
The Supreme is ultimately beyond full conceptual grasp; even exalted sages cannot exhaust His reality through meditation alone.
The verse appears within the Kāśī Khaṇḍa’s devotional-theological frame, supporting Kāśī-māhātmya by exalting the Lord worshipped in Kāśī rather than naming a single tirtha in this line.
No direct ritual is prescribed here; it establishes the transcendence of the Lord as a basis for devotion and practice.