उच्चदेशेभवत्पूर्वं विमलो नाम बाहुजः । स प्राक्तनात्कर्मयोगाद्विमले पथ्यपि स्थितः
uccadeśebhavatpūrvaṃ vimalo nāma bāhujaḥ | sa prāktanātkarmayogādvimale pathyapi sthitaḥ
முன்னொரு காலத்தில் உயர்ந்த நாட்டில் பாஹுஜ குலத்தைச் சேர்ந்த ‘விமல’ என்ற ஒருவன் இருந்தான். முற்பிறவி கர்மவலிமையால் ‘விமல’ என்ற பெயரிருந்தும் நலத்துக்கு எதிரான நிலையில் உறைந்தான்।
Skanda (continuing narration)
Listener: Muni (unnamed sage)
Scene: A man named Vimala of the Bāhuja lineage is introduced in a distant elevated land; the tone hints at karmic burden and an impending journey toward Kāśī for cure and purification.
Human suffering is framed as karmically conditioned, setting the stage for tīrtha-based transformation through devotion and right practice.
The verse begins the backstory that culminates in Vimalāditya’s significance in Kāśī.
No direct rite is prescribed here; it introduces the karmic background for a forthcoming pilgrimage and worship narrative.