गोतिलांश्च तुरंगांश्च विक्रेतारं द्विजाधमम् । मातुलान्याः सुरायाश्च विक्रेतारं हलायुध
gotilāṃśca turaṃgāṃśca vikretāraṃ dvijādhamam | mātulānyāḥ surāyāśca vikretāraṃ halāyudha
மாடு, எள், குதிரை ஆகியவற்றை விற்கும் அந்தத் தாழ்ந்த பிராமணனை (தண்டிக்க); மேலும் மதுபானம் விற்கும்வனையும்—ஓ ஹலாயுதா।
Skanda (deduced; note: vocative 'Halāyudha' appears in verse)
Listener: Halāyudha (Balarāma)
Scene: A moral court scene: a ‘dvijādhama’ merchant with cows, sesame sacks, and horses is seized by Yama’s attendants; another figure is shown selling liquor; Halāyudha/Balarāma is evoked as the addressed hero-sage figure witnessing the admonition.
Certain trades are portrayed as dharma-violations—especially for the twice-born—because they damage social and spiritual order.
The Kāśī Khaṇḍa context frames the instruction; this verse itself is ethical rather than site-specific.
None; the focus is on prohibited livelihood and its karmic outcome.