Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 41

ताडिता ताडितुं चेच्छेत्सा व्याघ्री वृषदंशिका । कटाक्षयतियाऽन्यं वै केकराक्षी तु सा भवेत

tāḍitā tāḍituṃ cecchetsā vyāghrī vṛṣadaṃśikā | kaṭākṣayatiyā'nyaṃ vai kekarākṣī tu sā bhaveta

அடிபட்டும் திரும்ப அடிக்க விரும்பும் பெண், காளைகளை கடிக்கும் புலியாகப் பிறப்பாள். மற்றொரு ஆணை காமக் கடைக்கண்ணால் நோக்கும் பெண், குறுக்குக் கண்களுடையவளாக (கேகராட்சி) ஆகுவாள்.

tāḍitā(if) struck
tāḍitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottāḍ (धातु) + kta (कृत्-प्रत्यय)
Formक्त-कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-विशेषण
tāḍitumto strike
tāḍitum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Roottāḍ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), अव्ययवत्
cetif
cet:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
Formशर्त-अव्यय (conditional particle)
icchetshould wish
icchet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootiṣ (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अन्वय-सूचक (correlative pronoun)
vyāghrīa tigress
vyāghrī:
Karta (Subject complement/कर्तृ-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvyāghrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
vṛṣadaṃśikāa (kind of) biting creature; lit. 'bull-biter'
vṛṣadaṃśikā:
Karta (Subject complement/कर्तृ-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvṛṣa (प्रातिपदिक) + daṃśikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास (vṛṣa-daṃśikā)
kaṭākṣa-yatiyāby a side-glancing ascetic (woman)
kaṭākṣa-yatiyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkaṭākṣa (प्रातिपदिक) + yati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष-समास (one who is a 'kaṭākṣa-yati')
anyamanother (man)
anyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (emphatic particle)
kekara-akṣīa woman with squinting eyes
kekara-akṣī:
Karta (Subject complement/कर्तृ-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkekara (प्रातिपदिक) + akṣī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय-समास (kekarā akṣī yasyāḥ)
tubut
tu:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (contrastive particle)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
bhavetwould become
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Two moral vignettes: (1) a domestic scene where a struck woman restrains retaliation; shadow-image of a tigress biting a bull illustrates the alternative karmic path. (2) a woman casting a sidelong lustful glance; the next frame shows crossed eyes as symbolic consequence.

FAQs

It condemns vengefulness and improper desire, using rebirth/affliction imagery to stress self-control.

No specific tīrtha is mentioned.

None; it is a moral warning concerning retaliation and improper glances.