आहूय गृहिणी सोऽथ यक्षः कनककुंडलाम् । उवाच यक्षिणीं श्रेष्ठां पूर्णभद्रो घटोद्भव
āhūya gṛhiṇī so'tha yakṣaḥ kanakakuṃḍalām | uvāca yakṣiṇīṃ śreṣṭhāṃ pūrṇabhadro ghaṭodbhava
அப்போது குடத்திலிருந்து பிறந்த யக்ஷன் பூர்ணபத்ரன், பொற்குண்டலங்கள் அணிந்த தன் இல்லத்தரசியான அந்தச் சிறந்த யக்ஷிணியை அழைத்து அவளிடம் கூறினான்।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A richly adorned Yakṣa (Pūrṇabhadra) with distinctive ornaments summons his Yakṣiṇī wife with golden earrings; intimate palace interior, poised for dialogue.
It sets a dharmic narrative context: even supernatural beings are shown bound to household concerns and moral decisions.
The Kāśīkhaṇḍa’s larger frame glorifies Kāśī, but this verse is a character-introduction within the story.
None.