अक्षुण्णशक्तिरसुदाऽनंततीर्थाऽमृतोदका । अनंतमहिमाऽपाराऽनंतसौख्यप्रदाऽन्नदा
akṣuṇṇaśaktirasudā'naṃtatīrthā'mṛtodakā | anaṃtamahimā'pārā'naṃtasaukhyapradā'nnadā
உன் சக்தி குறையாதது; நீ உயிரளிப்பவள், எண்ணற்ற தீர்த்தங்களைக் கொண்டவள், அமிர்த நீராய் விளங்குபவள். உன் மகிமை அளவற்றது; நீ எல்லையற்ற இன்பம் தருபவள், அன்னதாயினி.
Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa dialogue)
Tirtha: Gaṅgā (Ananta-tīrthā) in Kāśī
Type: river
Scene: Gaṅgā as infinite: countless small tīrtha-doors shimmering within her waters; she pours nectar-like water while devotees distribute food on the ghāṭs; an atmosphere of boundless joy.
Pilgrimage is framed as inexhaustible: Gaṅgā’s sanctity is endless, sustaining life, joy, and dharmic welfare.
Gaṅgā’s innumerable tīrthas—especially as experienced in Kāśī, where many ghāṭas and ford-points embody ‘ananta-tīrtha’.
No direct prescription; the verse supports customary practices of snāna and sipping (ācamana) of Gaṅgā-jala as nectar-like.