तपांसि विष्णो सर्वाणि श्रुतिः सांगा चतुर्विधा । अहं च त्वं च कश्चापि देवतानां गणाश्च ये
tapāṃsi viṣṇo sarvāṇi śrutiḥ sāṃgā caturvidhā | ahaṃ ca tvaṃ ca kaścāpi devatānāṃ gaṇāśca ye
விஷ்ணுவே! எல்லாத் தவங்களும், அங்கங்களுடன் கூடிய நான்கு வேதங்களும்; நானும் நீயும் யாராயினும்; மேலும் தேவர்களின் எல்லாக் கணங்களும்—
Skanda
Tirtha: Kāśī (contextual) / Gaṅgā tīrtha (implied)
Type: kshetra
Listener: Viṣṇu
Scene: A grand sabhā: Śiva and Viṣṇu at center, surrounded by deva-gaṇas; above them float Vedic manuscripts and the six vedāṅgas symbolized as personified attendants; sages perform tapas in the margins.
Even the highest religious authorities—Vedas, austerities, and divine hosts—are drawn into the Gaṅgā’s sacred economy of merit.
The Gaṅgā in Kāśī, in a context that includes even Viṣṇu and the Vedic tradition.
Tapas and Vedic śruti are cited as major religious means; the passage implies their merits are present in relation to Gaṅgā.