ब्रह्मचर्यमिदं चैषा करुणा भारतीत्वियम् । श्रुतिस्मृतीतिहासार्थ चरितार्था अमीजनाः
brahmacaryamidaṃ caiṣā karuṇā bhāratītviyam | śrutismṛtītihāsārtha caritārthā amījanāḥ
இதுவே பிரம்மச்சரியம்; இதுவே கருணை; இதுவே உண்மையில் புனிதமான பாரதி-வாக்கு. இவர்கள் ஸ்ருதி, ஸ்மிருதி, இதிஹாசத்தின் பொருளை நிறைவேற்றுவோர்.
Brahmā (context continuation)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (typical Naimiṣāraṇya audience)
Scene: A serene Kāśī setting where ascetics and compassionate householders appear as embodiments of Vedic meaning; sacred speech visualized as a luminous presence over disciplined devotees.
Dharma is not merely textual; it becomes complete when lived—through discipline, compassion, and truthful sacred speech.
The Kāśī-khaṇḍa milieu implies Kāśī as a place where scriptural ideals are realized in exemplary lives.
No single rite is prescribed; the verse elevates ethical vows (brahmacarya) and compassion as core observances.