नियंत्रितो महिष्याश्च तस्याः सौभाग्यगौरवात् । विमृज्य च सभालोकं शोकं संमृज्य चेष्टितैः
niyaṃtrito mahiṣyāśca tasyāḥ saubhāgyagauravāt | vimṛjya ca sabhālokaṃ śokaṃ saṃmṛjya ceṣṭitaiḥ
ராணியின் சௌபாக்கிய-கௌரவத்தின் பாரத்தால் கட்டுப்பட்ட அரசன் தன்னைத் தானே அடக்கிக் கொண்டான்; சபையினரை நோக்கி, வெளிப்புற அசைவுகளால் தன் சோகத்தைத் துடைக்க முயன்றான்।
Skanda (deduced narration)
Scene: The king, constrained by the queen’s favored status, wipes his face and scans the assembly, masking grief through outward gestures.
Power and favoritism can restrain even a king; the Purāṇic lesson points beyond courtly influence toward the higher sovereignty of dharma and devotion.
No tīrtha is directly named; the narrative belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s larger praise of Kāśī as the supreme sacred field.
None.