तत्र वाणासिवज्रौघैः कटंकटशिलामयैः । भुशुंडीभिंदिपालैश्च शक्तिभल्ल परश्वधैः
tatra vāṇāsivajraughaiḥ kaṭaṃkaṭaśilāmayaiḥ | bhuśuṃḍībhiṃdipālaiśca śaktibhalla paraśvadhaiḥ
அங்கே அம்புகள், வாள்கள், இடிமின்னைப் போன்ற ஆயுதங்களின் பெருக்கால், கடகட என ஒலிக்கும் கல் எறிவுகளால், மேலும் புஷுண்டி, பிண்டிபால, சக்தி, பல்லம், பரசு முதலியவற்றால் அவர்கள் போரிட்டனர்।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Scene: A storm of missiles fills the sky: arrows like rain, sword flashes, thunderbolt-like strikes, and clattering stone projectiles; specialized weapons (bhuśuṇḍī, bhiṇḍipāla) arc toward the Pramathas.
It intensifies the conflict imagery, setting the stage for the triumph of divine forces over chaos.
None in this verse.
None.