भाजनानि विचित्राणि कांस्य ताम्रमयानि च । नग्नीकृत्यप्रति दिनं बद्ध्यंते द्यूतकारिभिः
bhājanāni vicitrāṇi kāṃsya tāmramayāni ca | nagnīkṛtyaprati dinaṃ baddhyaṃte dyūtakāribhiḥ
வெண்கலம், செம்பால் செய்யப்பட்ட பலவகை பாத்திரங்களும் அவர்களிடமிருந்து பறிக்கப்பட்டன; சூதாடிகள் நாள்தோறும் அவர்களை நிர்வாணப்படுத்தியதுபோல் எல்லாம் இழக்கச் செய்து கட்டி (துன்பத்தில்) இழுத்துச் சென்றனர்।
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame typical)
Scene: Gamblers seize ornate bronze and copper vessels; a victim is stripped of possessions and led bound, day after day, through a narrow lane; the contrast of gleaming metal and human degradation is central.
Persistent vice produces persistent bondage—daily life itself becomes a chain when one is ruled by gambling.
Kāśī is the textual setting (Kāśīkhaṇḍa), but this verse is ethical instruction through narrative rather than site-description.
None; it illustrates the social and material degradation caused by gambling.