दशयोजनविस्तीर्णं शतयोजनमायतम् । जानकीरमणो रामः सेतुमेवमकारयत्
daśayojanavistīrṇaṃ śatayojanamāyatam | jānakīramaṇo rāmaḥ setumevamakārayat
இவ்வாறு ஜானகியின் பிரியன் ராமன் சேதுவை அமைக்கச் செய்தான்—பத்து யோஜனை அகலம், நூறு யோஜனை நீளம் உடையதாக.
Narrator (Purāṇic narration)
Tirtha: Setu-tīrtha (Rāma-setu)
Type: kshetra
Scene: Rāma, ‘Jānakī-ramana’, oversees the completed Setu; the vast causeway stretches across the sea, emphasizing scale and divine kingship.
Dharma is not merely ideal—it takes concrete form; the Purāṇa frames sacred geography as the visible imprint of righteous action.
Setubandha/Rāma Setu, presented with its famed Purāṇic dimensions.
None in this verse; it provides a descriptive ölç (measure) of the sacred causeway.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.